陈阳笑了笑说道:“现代诗,是从清朝之后,开始在国内流传起来,虽然我国的现代诗比外国的历风要短,但是依旧有许多的佳作。”
“是吗?那请问你说的这些佳作,比得过我说的那些吗?”贺明非冷笑着问道。
“当然,徐志摩的再别康桥,林徽因的你是人间四月天,再到戴望舒的雨巷,不在展示着汉语之美。”
“在我的眼,这些诗歌根本不比你贺先生说的那些差。”
陈阳缓缓地说道。
“陈先生,那你觉得是古诗优美,还是现代诗更优美呢?”贺明非冷冷地问道。
陈阳毫不犹豫地说道:“当然是古诗,只有古诗才能完美展现我汉语之优美,因为古诗能用最少的字,来表达出其的哲理,而英太哆嗦了,太拗口了。”
“错了,我觉得外国诗才是最美的,而是原版的外国诗,有的时候把外国诗翻译成汉语,依旧能够很优美。”贺明非缓缓地说道。
陈阳淡淡地说道:“那就请贺先生举个例子吧。”
“好,那我就来给你们举个例子。”贺明非从椅子上站了起来,走到陈阳的身前,看向台下。
“Ilovethreethingsintheworld,sun,moonandyou,sunformorning,moonfornight,andyoufever。”贺明非缓缓地将这段英说了出来。
他说这段英的时候,故意将声音弄得很低沉,听上去很有磁性。
在场的大多都是大学生,这么简单的英都还是能听懂的。
细细品味之下,觉得这首诗还不错。
贺明非说完后,看向陈阳,满脸嘲讽地问道:“不知道陈先生听得懂英吗?要不要我给你翻译下?”
他这是在嘲笑陈阳没有化了。
陈阳其实当然能听得懂,只不过主席台上这些年纪稍大点的人,是肯定听不懂的。
果然,台上的洛阳,还有那几个年纪大的诗人,此时脸上已经是满脸的迷茫。
他们连听都听不懂,怎么可能理解得了这句话到底优不优美呢。
但是他们又不好意思说自己听不懂,这样太跌份了。
“好啊!”陈阳点头说道。
他倒是不在乎,既然大家都听不懂,那他就为大家背这口锅吧。
“果然是土包子,连这样的英都不懂。”贺明非满脸不屑地哈哈大笑道。
他这句话,疑台上的所有人,使得所有人勃然变,对他好感度降至了冰点。
“我们都是炎黄子孙,说得都是汉语,听不懂英,没有什么不好意思的。”陈阳缓缓地说道。
贺明非见到众人的脸,也意识到刚才自己的话的确说得有些过重了。
于是不敢再这个话题上纠缠。
他缓缓地说道:“我给大家翻译下这首诗。”
说完之后,他说酝酿了下自己的情绪,沉声说道:“这个世界上,我喜欢的东西有三样,太阳、月亮和你,早上喜欢太阳,晚上喜欢月亮,永远喜欢你。”
话音落下,整个会场都发出了惊叹声。
“好美啊!”
“对啊,我还是第次听到这么美的情诗。”
“比起陈阳先生的飞鸟与鱼,恐怕也不遑多让吧。”
“没想到,英诗翻译过来,也是这么好听。”
贺明非听着众人的议论声,脸上露出了比得意的神情。
台上的众人,脸上也露出了阴沉的表情。
没想到,陈阳刚刚扭转过来的局面,转眼就被贺明非给扳回来了。
现在这帮年轻人,都觉得英诗要更好。
让年轻人失去对国家传统化的认同感。
这绝对是件十分危险的事情。
贺明非看向陈阳问道:“陈先生,你觉得这诗怎么样?”
“还不错,不过我可以用古来翻译这首英诗,能够让这